| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

liftersReplacement

This version was saved 15 years, 4 months ago View current version     Page history
Saved by bereng
on December 14, 2008 at 3:47:43 pm
 

Taqués hidráulicos nuevos/ Hydro lifters replacement

 


 

Un fallo común en los motores M103 / A common failure for the M103 engines

 

El motor 6L M103 de Mercedes es para muchos uno de los mejores que ha hecho la marca. Aun y así tienes algunos problemas menores que se manifiestan con el tiempo: perdida de aceite en la tapa superior frontal, perdida de aceite por la parte frontal inferior y como no el famoso claqueteo de los taqués hidráulicos. Sobre los 150.000 Kms es cuando estos efectos empiezan a manifestarse.

 

Poner taqués nuevos es una operación relativamente fácil y la podemos hacer nosotros mismos siguiendo el manual. Aquí relato mi experiencia reemplazándolos.

The 6L M103 is for many one of the best engines Mercedes has ever manufactured. Despite that around the 150.000 Kms mark you can expect some problems  to develop: oil leaks from front top cover, timing cover and the characteristic noise of leaking lifters.

 

Putting on new lifters is an easy operation you can do yourself following the manual steps. Here you'll find some advice and my experiences while replacing mine.

 

Conseguir los recambios / Sourcing the parts

 

Yo recomendaria cambiar todos los taqués, no sólo aquel que sabemos que falla. Seguramente el resto de taqués estén a punto de fallar. Ademas añadiría a la lista la pieza metálica sobre la cual descansan los taqués. Al abrir mi motor vi que estas presentaban también bastante desgaste. En concreto he reemplazado las piezas 32 y 50 del siguiente gráfico.
I would certainly recommend replacing all the lifters and not only those we feel fail. Once one fails the rest are going to be failing in short. I would also replace the ball sockets where the lifters rest as I saw those wear as well. I replaced items 32 & 50:

 

 

Tapa de culata / Valve cover

 

 

Para abrir la tapa de culata y para todas las operaciones tanto de apretado como de desmontaje de tornillos y demás hay que seguir una norma. No podemos desapretar totalmente uno de los tornillos mientras los otros siguen apretados y después saltar al siguiente y tal... Hay que irlos aflojando todos uno por uno lentamente y en 'estrella' para evitar tensiones en la pieza que puedan deformarla. Como es difícil de explicar busca algun amigo mecánico que te lo explique. Esto es importante, no lo ignores, aprieta y afloja siguiendo esta técnica.

 

Una vez abierta la tapa de la culata, con la técnica correcta de afloje de tornillos,  veremos lo siguiente; fijaros en la fecha roja:

Opening the valve cover is easy. Please notice it is very important that you should follow a special technique when undoing and fastening the bolts. You can't just unbolt one totally and jump to the next. This will cause tensions and deform the parts. Get somebody that knows about his and get him to explain you how to do it properly. You should undo all bolts little by little all of them at the same time following a start pattern. It's difficult to explain... Don't ignore this, it is important, get somebody to teach it to you!

 

Once open, with the proper techinique, you should see sthg like this. Notice the red arrow:

 

Image Hosted by ImageShack.us

 

Debido a un fallo de diseño ese tornillo suele desenroscarse. Si sucede eso y se sulta el desastre es monumental. A parte de poder interferir y destruir algunas de las otras piezas dejara la la pieza que sujeta suelta. Esta especia de placa alargada que sujeta es una tubería que lanza aceite sobre el árbol de levas para su lubricación. Si un extremo va suelto y el aceite no cae en el lugar correcto necesitarás reemplazas el árbol y los balancines. Y NO es barato...

 

Por 30€ puedes conseguir en la Mercedes una tubería que soluciona ese problema con un punto de anclaje extra. Esta se montó a partir de 1989 asi que tu 107 seguramente no la tiene. Vale la pena abrir para ver como está el tornillo, yo ya lo tenía bailando...

The red arrow points to a design flaw. This bolt, holding the camshaft oil pipe, has a tendency to get out of it's place through the years. Besides the fact that a bolt dancing freely in your engine head can damage about everything it will starve the camshaft from lubrication. This means new rocker arms and camshaft. This is NOT cheap...

 

You can mount the new version of the oil pipe, solving this issue through an extra bolting point, for little money. Get it since this was standard from 1989 so your 107 probably doesn't have it.

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.